Канекалон мастер класс

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать не связано ни с какими ограничениями в: Интернете Картинках Словарь

ограничениями

restrictions constraints

Что касается этнических меньшинств в сельскохозяйственных и пастбищных районах Тибета, то там количество детей не связано ни с какими ограничениями.

As regards ethnic minorities in мастер agricultural and pastoral areas of Tibet, no restrictions are placed on the number of babies.

Неограниченные права женщин представлять страну на канекалон мастер класс международном уровне и участвовать в работе международных организаций проистекают из того факта, что участие женщин в политической жизни страны не связано ни с какими ограничениями.

Unrestricted rights of women to represent the country at the international level and to participate in the work of international organisations ensue from the fact that there are no restrictions imposed on the participation of women in the political life of the country.

Другие результаты

Женщины имею право владеть титулом на землю, поскольку политика, регулирующая собственность на землю, не связана ни с какими гендерными ограничениями.

Women are free to hold title to land since land ownership policy is not based on any gender considerations.

Другими словами, высказанные здесь соображения по проблеме оценки не связаны ни с какими формально-правовыми ограничениями, которые в конечном счете предусматриваются патентными законами или стандартами учета.

I.e., valuation considerations in this paper are not bound by any formal legal constraints as eventually imposed upon by patent laws or accounting standards.

Таким образом, данное предложение не связано с какими-либо ограничениями права на воссоединение супругов на основании этнического происхождения.

The proposal thus does not involve any limitation of the right to reunification of spouses on the basis of ethnic origin.

Участие женщин и процедуры выборов не связаны с какими-либо ограничениями или условиями.

Participation by women and the voting procedure are not subject to any restrictions or conditions.

Такая политика, однако, не связана с какими-либо ограничениями в отношении учащихся медицинских учебных заведений - женщин.

That policy, however, did not impose any restrictions on female medical students.

Он также отметил, что лица с ограниченными возможностями могут содержаться в учреждениях пожизненно на основании решения опекуна, причем выполнение этой публично-правовой функции не связано ни с какими проверками, процессами подачи апелляций или транспарентностью.

It added that persons with disabilities can be detained in institutions for life by the decision of a guardian, a public law function which attracts no scrutiny, appeal processes or transparency.

Это положение не связано ни с какими особыми условиями; это право, которое автоматически предоставляется по представлению соответствующей просьбы.

No special conditions were attached to that provision; it was a right that was granted automatically upon request.

С учетом этих элементов, ответчик должен доказать, что оспариваемая мера была оправдана объективными причинами, не связанными ни с какой дискриминацией.

In the light of this evidence, it will be for the defendant to prove that the measure at issue is justified on the basis of objective factors that do not involve discrimination.

Как я уже говорил ранее, терроризм не связан ни с какой религией или страной.

As I mentioned earlier, terrorism has no religion or country.

Участие в этой программе не связано ни с какими затратами.

There is no cost to enroll.

Это требование является безоговорочным и не связано ни с каким политическим урегулированием.

This demand is unconditional and not tied to a political settlement.

Официальный представитель сил ИДФ заявил, что эти семь человек не связаны ни с какой террористической организацией.

The IDF spokesperson said that the seven, were not affiliated with any terrorist organization.

Последняя, как представляется, не связана ни с какими временными рамками и четкими целями.

The latter appeared to have no time frame or clear targets.

Оно не связано ни с какой политической партией или религиозной группой.

It is not affiliated with any political party or religious group.

Ирландия относится к весьма малочисленной группе доноров, вся помощь которых не связана ни с какими условиями.

Ireland is one of the very few donors all of whose aid is untied.

Все ордера, размещаемые в DealStation, считаются независимыми и не связаны ни с какими другими открытыми позициями.

Orders placed on the DealStation are considered as independent and are not linked to any particular open position(s) in the customer's account.

Что касается представительства координационных центров, то подобная деятельность не связана ни с какими затратами для МУНИУЖ.

Regarding focal point representation, such activities did not imply any cost for INSTRAW.

Ротация не связана ни с какой угрозой принуждения.

There is no threat of compulsion associated with rotation.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18306. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 446 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BD%D0%B5+%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BE+%D0%BD%D0%B8+%D1%81+%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8+%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8


Закрыть ... [X]

Более 25 лучших идей на тему «Детские покрывала вязание Выкройки заяц примитивы

Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс Канекалон мастер класс